Emma Canham MA (Hons)
 

Emma Canham MA (Hons)
Traductora autónoma ES/FR>EN, Surrey, R.U.

 
 
 
 
 
 
Hands 2.JPG
 

QUIÉN SOY

Traduzco textos en español y francés al inglés para clientes que busquen resultados de gran calidad, cuidadosamente trabajados y rápidamente producidos. Tengo amplia experiencia como traductora y correctora autónoma y he trabajado con una variedad de clientes de todo el mundo. Algunos comentarios suyos pueden leerse a continuación. Anteriormente, fui gerente de proyectos de traducción, viví y trabajé en España y en Francia, y me gradué con matrícula de honor en español y francés en la Universidad de St Andrews. Si busca usted traducciones fieles, atrayentes y una actitud positiva y comunicativa, no dude en ponerse en contacto.

Emma.jpg

EDUCACIÓN

MA (Hons) con matrícula de honor en español y francés: Universidad de St Andrews, Escocia
Durante los cinco años de mi licenciatura en St Andrews, estudié gramática y traducción además de algo de la literatura, historia y cultura de las naciones hispanohablantes y francófonas. Me gradué con matrícula de honor y obtuve un premio por ser la mejor estudiante de español.

¿Dudas o preguntas sobre la traducción o la revisión?➙ emma@emmatranslator.com

Untitled.jpg
Valladolid

Sectores: comercio, música clásica, educación, marketing, relaciones públicas, turismo

Foto: Valladolid, España

Alsace

Traducciones de grand calidad, cuidadosamente trabajadas y rápidas: utilizo mi experiencia como gerente de proyectos de traducción para facilitar el proceso

Foto: Alsacia, Francia

SEGÚN MIS CLIENTES

Emma…offers professional services: good quality translations and always on time. It’s a pleasure to work with her!”

“[We were]…very happy with the quality”

“Merci pour la qualité de votre traduction et votre réactivité”

“Thank you for your translation and all of the time and thought you put into it.”

“Emma did a great job translating the wordplay. Very well done…it was a pleasure to read her work.”

“Nuestro cliente está muy satisfecho con tus traducciones…dicen que les ha gustado mucho”

“Special thanks for [your] great professionalism and joyful spirit
Super travail, merci à vous !”

“The proofreader was very impressed with the translation”

“Merci pour la rapidité du travail”

“You are so thorough in your work”

“Thank you for your excellent translation, precise layout, and swift delivery.”

“Se muestra flexible, profesional y seria en el cumplimiento de plazos…esperamos que esta colaboración se prolongue durante mucho tiempo.”

“Great translation. Thank you for all your hard work!”

“Merci Emma pour votre réactivité et la qualité de votre traduction. Au plaisir de retravailler avec vous.
Blue.png