Why work with me?
As a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting, I can help you engage and communicate with English-speaking audiences by translating your French or Spanish content into English. I’m passionate about what I do: delivering quality results, paying close attention to detail and never missing a deadline. This, plus my friendly and helpful approach, means working with me is a positive experience.
Before becoming a translator…
I first fell in love with French and Spanish at school, where I achieved some of the top marks nationally in UK exams at ages 16 and 18. As a university student, I worked in France and Spain in hospitality and education. After graduating with a first-class degree and the best Spanish grade in my year, I worked as a translation project manager before becoming a freelance translator in 2015.